課程資訊
課程名稱
進階口譯下
ADVANCED INTERPRETATION (2) 
開課學期
96-2 
授課對象
文學院  外國語文學系  
授課教師
張嘉倩 
課號
FL4019 
課程識別碼
102E53612 
班次
 
學分
全/半年
全年 
必/選修
選修 
上課時間
星期一7,8(14:20~16:20) 
上課地點
國青口譯 
備註
教室:國青口譯教室本課程以英語授課。本課程以英語授課。本課程以英誑蚻鴠?進階口譯上(適用全校學士班學生)。
限學士班三年級以上
總人數上限:8人 
Ceiba 課程網頁
http://ceiba.ntu.edu.tw/962SI 
課程簡介影片
 
核心能力關聯
核心能力與課程規劃關聯圖
課程大綱
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
課程概述

Interpreting is a communicative activity found in many contexts, in communities, in corporations, or in conference halls. This course is designed to introduce you to interpreting as a profession and its two main modes: consecutive interpreting and simultaneous interpreting.  

課程目標
Throughout the course, you will interpret a wide range of general, political, economic, and technical speeches. You will learn the various strategies used by experienced interpreters. You will also have many opportunities to utilize your language skills by serving as speakers, interpreters, and audience. In the first semester, the focus will mainly be on consecutive interpreting. Simultaneous interpreting will be introduced in the second semester.  
課程要求
 
預期每週課後學習時數
 
Office Hours
每週四 13:30~15:30 
指定閱讀
 
參考書目
 
評量方式
(僅供參考)
 
No.
項目
百分比
說明
1. 
attendance 
10% 
 
2. 
class performance and progress 
30% 
 
3. 
mid-term exam 
20% 
 
4. 
mock conference 
20% 
 
5. 
final exam 
20% 
 
 
課程進度
週次
日期
單元主題